Понедельник, 25 октября
— Смелее, мисс Домриер, — подсказывала мадам Помфри юной помощнице, сейчас бинтующей голову сильно буйствовавшего в коридорах младшекурсника, — Не бойтесь затянуть бинт покрепче. Может, хоть это научит молодого человека смотреть по сторонам и не бегать по коридорам.
— Это все Пивз! — вяло обижался расстроенный мальчишка, шмыгая носом, — Это он на меня доспехи уронил!
Мадам Помфри строго посмотрела на мальчика и, в успокаивающем жесте коснувшись ладонью его макушки, отдалилась от его койки, оставив с ним мисс Домриер. Неирем была способной ученицей, но довольно спесивой — Поппи Помфри поняла это еще в первые дни после того, как взяла девушку в помощницы. По пути целительница скользнула взглядом по ноге Зака Хантера, что стремительно заживала и, похоже, юношу совсем не беспокоила — тот уже спал, развалившись на спине и широко открыв рот, а по его щеке до подушки тянулась тонкая нить слюны.
Единственный, чьим состоянием мадам Помфри не была удовлетворена в сегодняшний вечер, так это Бенджамин Уоллс.
Он мучился столь явно и беспамятно, что сердце школьной медсестры сжималось каждый раз, стоило ей посмотреть на него. Она практически не покидала мистера Уоллса в течение дня, все время находясь подле него. Ей необходимо было выяснить, что за животное оставило на его лице и руках все эти беспорядочные глубокие царапины, и для этого ей нужен был профессор Кеттлберн.
— Профессор Кеттлберн эту неделю проведет вне Хогвартса, в Лондоне, — отвечал ей директор Диппет, еще днем зашедший проведать мистера Уоллса.
— Как так — неделю?! — недоумевала мадам Помфри, — Он нужен здесь, и как можно скорее! Может, это кто-то из его питомцев оставил мистеру Уоллсу столь заметные травмы. Мы должны знать такие вещи наверняка, профессор Диппет.
Директор, хмыкнув и коснувшись своей бороды, на несколько секунд задумался, после чего ответил:
— Вы правы, Поппи. Но от царапин волшебники сознание не теряют. У Вас есть предположения?
— Увы, пока нет. Но я исключила воздействие какого-либо заклинания — проклятие на мистера Уоллса наложено не было.
Однако данный разговор был днем, а к вечеру состояние Бенджамина сильно ухудшилось. Юношу то и дело бросало в дрожь, на лбу выступала крупная испарина, он мычал и стонал, метаясь по кровати, и пытался говорить что-то нечленораздельное. Дав ему выпить успокаивающую настойку, мадам Помфри ни раз осмотрела мистера Уоллса и во время очередного осмотра обнаружила свежие проплешины на его голове.
"Не мог же он сам так яростно выдирать себе волосы", — хмуро покачала головой она.
— Смелее, мисс Домриер, — подсказывала мадам Помфри юной помощнице, сейчас бинтующей голову сильно буйствовавшего в коридорах младшекурсника, — Не бойтесь затянуть бинт покрепче. Может, хоть это научит молодого человека смотреть по сторонам и не бегать по коридорам.
— Это все Пивз! — вяло обижался расстроенный мальчишка, шмыгая носом, — Это он на меня доспехи уронил!
Мадам Помфри строго посмотрела на мальчика и, в успокаивающем жесте коснувшись ладонью его макушки, отдалилась от его койки, оставив с ним мисс Домриер. Неирем была способной ученицей, но довольно спесивой — Поппи Помфри поняла это еще в первые дни после того, как взяла девушку в помощницы. По пути целительница скользнула взглядом по ноге Зака Хантера, что стремительно заживала и, похоже, юношу совсем не беспокоила — тот уже спал, развалившись на спине и широко открыв рот, а по его щеке до подушки тянулась тонкая нить слюны.
Единственный, чьим состоянием мадам Помфри не была удовлетворена в сегодняшний вечер, так это Бенджамин Уоллс.
Он мучился столь явно и беспамятно, что сердце школьной медсестры сжималось каждый раз, стоило ей посмотреть на него. Она практически не покидала мистера Уоллса в течение дня, все время находясь подле него. Ей необходимо было выяснить, что за животное оставило на его лице и руках все эти беспорядочные глубокие царапины, и для этого ей нужен был профессор Кеттлберн.
— Профессор Кеттлберн эту неделю проведет вне Хогвартса, в Лондоне, — отвечал ей директор Диппет, еще днем зашедший проведать мистера Уоллса.
— Как так — неделю?! — недоумевала мадам Помфри, — Он нужен здесь, и как можно скорее! Может, это кто-то из его питомцев оставил мистеру Уоллсу столь заметные травмы. Мы должны знать такие вещи наверняка, профессор Диппет.
Директор, хмыкнув и коснувшись своей бороды, на несколько секунд задумался, после чего ответил:
— Вы правы, Поппи. Но от царапин волшебники сознание не теряют. У Вас есть предположения?
— Увы, пока нет. Но я исключила воздействие какого-либо заклинания — проклятие на мистера Уоллса наложено не было.
Однако данный разговор был днем, а к вечеру состояние Бенджамина сильно ухудшилось. Юношу то и дело бросало в дрожь, на лбу выступала крупная испарина, он мычал и стонал, метаясь по кровати, и пытался говорить что-то нечленораздельное. Дав ему выпить успокаивающую настойку, мадам Помфри ни раз осмотрела мистера Уоллса и во время очередного осмотра обнаружила свежие проплешины на его голове.
"Не мог же он сам так яростно выдирать себе волосы", — хмуро покачала головой она.